Ryu's Said

Wellcome to my Blog, please enjoy and coment

Friday, April 12, 2013

L'Arc~en~Ciel _ Daybreak's Bell Lyric

  • Romaji

    nee konna katachi no deai shika nakatta no? kanashii ne
    anata ni shinde mo ayamete hoshiku mo nai ... onegai

    unmei sae nomikomare shizumi sou na umi e to

    negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narase yo
    tori no you ni My wishes over their airspace
    musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
    mamorita mae My life I trade in for your pain
    arasoi yo tomare

    nee hito wa doushite kurikaeshi ayamachi wo kasaneteku
    shinka shinai dare mo ni nagareru kono chi ga ... daikirai

    honoo de sabakiau dare no demo nai daichi de

    sumiwataru mirai ga kita nara kusabana mo heiki ni
    yadoru darou My wishes over their airspace
    dare ka yuriokoshite warui yume kara samashite yo
    kanau no nara My life I trade in for your pain
    dore dake inoreba ten ni todoku

    ima asa yake ga unabara to watashi wo utsusu

    negai yo kaze ni notte yoake no kane wo narese yo
    tori no you ni My wishes over their airspace
    musuu no nami wo koe asu e tachimukau anata wo
    mamorita mae My life I trade in for your pain

    furimukazu habatake kono omoi wo hakonde ano sora wo tondeku
    negai wa dare ni mo uchiotosenai

  • Kanji

    ねぇ こんな形の出逢いしか無かったの? 悲しいね
    貴方に死んでも殺めて欲しくも無い …お願い

    運命さえ飲み込まれ沈みそうな海へと

    願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
    鳥のように My wishes over their airspace.
    無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
    守りたまえ My life I trade in for your pain.
    争いよ止まれ

    ねぇ 人はどうして繰り返し過ちを重ねてく?
    進化しない誰もに流れるこの血が 大嫌い

    炎で裁き合う誰のでもない大地で

    澄みわたる未来が来たなら草花も兵器に
    宿るだろう My wishes over their airspace.
    誰か揺り起こして悪い夢から覚ましてよ
    叶うのなら My life I trade in for your pain.
    どれだけ祈れば 天に届く?

    今、朝焼けが海原と私を映す

    願いよ風に乗って夜明けの鐘を鳴らせよ
    鳥のように My wishes over their airspace.
    無数の波を越え明日へ立ち向かう貴方を
    守りたまえ My life I trade in for your pain.

    振り向かず羽ばたけ この想いを運んで あの空を飛んでく
    願いは誰にも撃ち落せない

  • Translation

    Hey, is it that I could only meet you in such a situation? It's sad.
    Even should it cost my life, I don't want you to kill. Please...
    The destiny is being engulfed deep into the sea

    Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
    Like a bird, my wishes over their airspace
    Cross the countless waves. You are facing the future. Go to protect you now.
    My life I trade in for your pain
    Stop the fight now!

    Hey, why do human beings keep repeating their sins?
    I hate this blood that flows in everyone's body without any evolution.
    Judging one another with their instincts, in this land that belongs to no one

    If a clear future should come, even flowers can reside on the weapons.
    My wishes over their airspace
    Would someone please wake you up. Wake up from this nightmare now
    If my dream should come true, My life I trade in for your pain
    How long should I pray until it could reach the sky?

    Now the first sunlight shines over the ocean and me

    Please, ride on the wind and ring the daybreak's bell
    Like a bird, my wishes over their airspace
    Cross the countless waves. You are facing the future. Go to protect you now.
    My life I trade in for your pain
    Fly high without turning back, take this wish with you and fly across the sky
    My wishes won't be brought down by anyone
Sumber:
http://www.jpopasia.com/lyrics/6928/larcenciel/daybreaks-bell.html

No comments:

Post a Comment